【訳】チュンズ、未来の自分へ宛てた手紙(ファンミより)
過去の情報や翻訳も徐々に上げていきたいと思います〜
チュンズの1stファンミーティングでヨングクとシヒョンがそれぞれ未来の自分に宛てて書いた手紙です。
ヨングクから未来のヨングクへ
最近どう?結構大変?
デビューの準備で大変だった時みたいだ。
だけど君が夢見てきたことだから頑張ってうまくやれると信じてる。
笑 笑 笑
そしてファンの皆さんが待って、
お前だけを信じてくれてる。
だから弱気にならないでうまくやって!わかった?
じゃあ最後に、美味しくて健康にいいものをたくさん食べて身体に気をつけて。バイバイ~~
シヒョンから未来のシヒョンへ
アンニョン?
アイドル生活にはもう慣れた?
緊張した素振りはもう見せてないよね?
ヨングクヒョンがプデュで書いてたみたいに「知られていない存在(듣보잡*1」ではなくなっているかすごく気になる。
だけど一番気になるのは、君がどの位置にいるか
そこに上がるまでどれほどたくさん 君の そして周りの人たちの努力があったか。
そしてファンの皆さんのたくさんの努力と関心、愛のおかげでそこにいるのか。
もう一度頭に刻みながら初心を失くさないキムシヒョンになることを願って。
今日もファイトだ!
p.s. あ…あ…ううん。。(ためらう)
たまには方言もちょっと使って。
そうやっても僕は from慶尚道だから。
しんみりしたそぶりが微塵もないヨングクとまだちょっと不安げなシヒョナの対比が印象的でした……
やはりプデュの経験がヨングクに与えたものはとても大きかったんでしょうね…。
「僕は自信がない方なので」といっていたのよったみょん前のヨングクはもういないんだなとTT
そしてファンの関心と愛だけでなく、努力まで言及してくれるシヒョナの思慮深さと優しさにウルウルでした😭←重い
これを書いている間にショーチャンピオンでのヨングク&シヒョン初舞台が終わりました…!
音は結構被せてたかな??
舞台経験が少ないはずのシヒョナの表現力がヨングクに負けず劣らずで良い意味でびっくり!
やっぱりシヒョナの流し目は素敵ですTTTT
緊張からかややぎこちなかったけど(笑)これからもっともっとかっこよくなっていくんだろうなあ♡
*1:ヨングクがプデュに最初に出た時に、壁に「"아직은 듣보잡이지만 자신감을 갖고 하겠다 -용국”(今は知られていないけど自信を持ってやろう ヨングク)」と書いたことから引用したようです〜